Mivel nem vagyok nyelvész, nem vagyok hivatott kioktatni a magyar nyelv helyes használatára senkit sem. De feljogosít a méltatlankodás lehetősége, amikor olyan szóhasználattal találkozom, ami szerintem nem illik a magyar nyelvhasználatunkba.
Én úgy hiszem, már gyerekkoromban megtanultam édes anyanyelvünk helyes használatát. Erre neveltek többek között a magyar népmesék csodálatos történetei, amelyeket édesanyám olvasott nekem, amikor csak ideje engedte. Ezeken a magyar népmeséken eszméltünk a körülöttünk lévő világra, majd később felnőve a ránk találó versek csodálatosan rímekbe szedett gondolatai olvasásával még jobban belénk rögződött magyar nyelvünk helyes használata.
Mostanában azonban többször találkozom olyan szóhasználattal, ami sérti a fülemet. Ilyen volt a napokban olvasott hír címe, mely a következőképpen adta hírül egy közéleti szereplő megvédését valamiféle véleménnyel szemben. A cikk írója ugyanis nem azt adta hírül, hogy a közéleti szereplőt megvédték, hanem bevédték.
Mi ez a szóhasználat? Nem vagyok elég modern és nem haladok a modern kori nyelvújítókkal? Kedves újságíró kollega! Kérem nézzen utána, melyik helyes: megvédte vagy bevédte. Ha rájött, melyik a helyes, kérem, értesítsen!
Major Edit